1
00:00:00,020 --> 00:00:01,430
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
2
00:00:01,450 --> 00:00:03,030
This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com
3
00:00:03,150 --> 00:00:06,260
Absolute taste?
What is that?
4
00:00:06,380 --> 00:00:12,280
It's an ability that only a person
who is going to become a chef can have.
5
00:00:12,410 --> 00:00:15,130
Is that so?
Is that a good thing?
6
00:00:15,250 --> 00:00:16,710
Yes.
7
00:00:17,648 --> 00:00:21,927
I also have absolute taste, you see.
8
00:00:24,340 --> 00:00:26,230
Choi Chi Soo.
9
00:00:27,800 --> 00:00:30,350
I said I'm Cha Chi Soo.
10
00:00:31,470 --> 00:00:34,370
That absolute taste thing,
11
00:00:34,490 --> 00:00:37,490
if I have it,
does it mean I can cook ramen well?
12
00:00:37,610 --> 00:00:43,350
Not only ramen,
but anything you want to cook, you can.
13
00:00:43,470 --> 00:00:47,020
Oh, is that so?
It's that great having absolute taste?
14
00:00:47,140 --> 00:00:51,200
Cha Chi Soo, your tongue
is not one that just anyone can have.
15
00:00:51,320 --> 00:00:54,060
That is in a chef's blood, you see.
16
00:00:58,850 --> 00:01:02,100
Having that blood is of no use to me then.
17
00:01:04,360 --> 00:01:07,490
Having this superior blood alone
is enough for me, you see.
18
00:01:08,810 --> 00:01:11,770
So what do I do after this?
19
00:01:11,940 --> 00:01:13,030
Let's see.
20
00:01:13,150 --> 00:01:17,940
But, why all of a sudden
do you want to learn to make ramen?
21
00:01:18,570 --> 00:01:24,300
I told you I will take your wife, didn't I?
22
00:01:30,060 --> 00:01:33,530
What's up with him acting pissed off?
23
00:01:38,101 --> 00:01:41,260
And here I thought I was the only one
you gave the tongue to.
24
00:01:41,380 --> 00:01:44,640
But you gave that kid everything too.
25
00:01:49,846 --> 00:01:50,647
Seriously.
26
00:02:40,700 --> 00:02:41,700
What's this?
27
00:02:41,820 --> 00:02:45,560
Chi Soo, why are you leaving this early?
28
00:02:45,800 --> 00:02:49,060
Because I can't be late.
I'll be back.
29
00:02:49,180 --> 00:02:51,560
What?
Hey!
30
00:02:52,190 --> 00:02:55,760
What did that kid just say he can't be?
31
00:02:55,880 --> 00:02:59,280
La-te, he said.
32
00:03:02,730 --> 00:03:05,910
That kid is really not in his right mind.
33
00:03:08,780 --> 00:03:10,240
Hey hurry, let's go now.
We'll be late.
34
00:03:10,360 --> 00:03:11,990
You aren't having breakfast?
35
00:03:12,110 --> 00:03:13,400
We're late.
36
00:03:13,520 --> 00:03:17,310
Hey, have you forgotten
your duty as children?
37
00:03:17,750 --> 00:03:21,370
Even if you skip other meals,
you cannot skip breakfast.
38
00:03:21,490 --> 00:03:23,310
Sit down.
39
00:03:28,600 --> 00:03:30,810
This looks lovely.
40
00:03:32,320 --> 00:03:35,090
Cha Chi Soo, what are you doing here
this early in the morning?
41
00:03:35,210 --> 00:03:38,980
What do you mean?
Of course I'm here because I missed you.
42
00:03:40,170 --> 00:03:42,570
I missed you all night long.
43
00:03:43,540 --> 00:03:45,800
Why didn't you pick up your phone?
44
00:03:49,300 --> 00:03:51,610
Since I've seen you, it's all good.
45
00:03:57,290 --> 00:04:00,500
If it's not too difficult, have something
with less smell for breakfast.
46
00:04:00,620 --> 00:04:02,180
What's with the soybean paste
so early in the morning?
47
00:04:02,300 --> 00:04:04,220
What the crap are you saying?
48
00:04:04,340 --> 00:04:06,890
Where is there soybean paste here?
49
00:04:10,560 --> 00:04:12,890
It's definitely soybean paste.
50
00:04:17,650 --> 00:04:19,570
There is nothing with soybean paste here.
51
00:04:19,690 --> 00:04:21,540
Could it be?
52
00:04:26,560 --> 00:04:31,060
I mixed it in rice yesterday you see...
for rice balls.
53
00:04:31,710 --> 00:04:33,490
No way, how can that kid catch that smell?
54
00:04:33,610 --> 00:04:35,240
He's not even rice-ball king.
55
00:04:35,360 --> 00:04:37,790
He could.
56
00:04:39,000 --> 00:04:41,750
Because "Tongue" Chi Soo is taste king.
57
00:04:41,870 --> 00:04:43,760
Absolute taste?
58
00:04:43,880 --> 00:04:44,860
No way!
59
00:04:44,980 --> 00:04:46,800
How can Cha Chi Soo
have that kind of ability?
60
00:04:46,920 --> 00:04:49,520
A kid that can't even cook
a proper bowl of ramen...
61
00:04:49,640 --> 00:04:52,240
If it was something you could buy
with a credit card then maybe.
62
00:04:52,360 --> 00:04:56,780
It is possible
if he was simply born with the gift
63
00:04:57,170 --> 00:04:59,211
or if not...
64
00:05:02,515 --> 00:05:05,703
he inherited it from someone.
65
00:05:08,990 --> 00:05:11,090
Inherited?
66
00:05:12,500 --> 00:05:17,040
Speaking of which,
I have something to show you.
67
00:05:27,150 --> 00:05:30,350
What?
Looking totally cool again, am I?
68
00:05:34,390 --> 00:05:36,090
Yup.
69
00:05:37,400 --> 00:05:40,530
Your mom and dad.
70
00:05:40,650 --> 00:05:41,990
Yup.
71
00:05:42,110 --> 00:05:45,460
From time to time,
my dad would talk about it.
72
00:05:45,580 --> 00:05:49,890
As if it was not sad enough to be alone
in unfamiliar Japan,
73
00:05:50,010 --> 00:05:53,510
your parents were like joined at the hip
so he felt his loneliness even more.
74
00:05:53,630 --> 00:05:55,210
Is that so?
75
00:05:55,430 --> 00:06:01,160
The moment he got to Korea, Dad just lost it
and totally went for it with Mom and...
76
00:06:02,560 --> 00:06:05,530
created a beautiful life.
77
00:06:05,850 --> 00:06:11,800
I'm sure that my wife's sexiness
is inherited by blood.
78
00:06:11,920 --> 00:06:13,640
Yeah...
79
00:06:13,760 --> 00:06:17,000
He should have given me something
like your ability to cook ramen,
80
00:06:17,220 --> 00:06:20,010
but instead all I got was his temper.
81
00:06:20,810 --> 00:06:25,250
That's why our children will be perfect.
82
00:06:29,330 --> 00:06:34,260
Now that I think about it,
we're both adult orphans.
83
00:06:35,260 --> 00:06:37,790
When did your mom pass away?
84
00:06:38,150 --> 00:06:41,360
When I was 15.
85
00:06:41,480 --> 00:06:43,500
Even then, she held on for a long time.
86
00:06:43,620 --> 00:06:46,215
The doctors said
she wouldn't make it through a year.
87
00:06:46,610 --> 00:06:50,570
After coming to Japan,
she lived about 3 years.
88
00:06:50,690 --> 00:06:53,120
Coming to Japan?
89
00:06:54,350 --> 00:06:57,030
Where was she before that?
90
00:06:58,021 --> 00:06:59,290
Korea.
91
00:07:03,440 --> 00:07:05,260
You're calling me out later than I expected.
92
00:07:05,380 --> 00:07:09,641
You must be busy playing around
with Hyun Woo nowadays.
93
00:07:11,410 --> 00:07:15,780
Noona said that if I fought with you
one more time
94
00:07:15,900 --> 00:07:18,840
she'd really be angry,
so I'm putting up with you.
95
00:07:18,960 --> 00:07:20,370
What are you putting up with?
96
00:07:20,490 --> 00:07:23,664
Because of this you have Yoon So Yi
all to yourself, don't you?
97
00:07:25,010 --> 00:07:26,930
Cha Chi Soo.
98
00:07:27,510 --> 00:07:29,480
What are you thinking?
99
00:07:29,600 --> 00:07:32,150
With what intentions
are you doing this to Noona?
100
00:07:32,270 --> 00:07:36,189
If you are pranking her, stop immediately;
101
00:07:36,190 --> 00:07:39,508
if it is for revenge, stop it right now.
102
00:07:40,970 --> 00:07:44,570
I'm not thinking of pranking her,
nor am I taking revenge,
103
00:07:45,340 --> 00:07:51,340
I just have no thoughts now.
104
00:07:51,680 --> 00:07:52,440
What?
105
00:07:52,460 --> 00:07:55,041
If I don't see that woman
106
00:07:55,042 --> 00:07:59,877
my head goes blank and I can't do anything.
107
00:08:00,040 --> 00:08:04,170
But then again, when I see that woman,
108
00:08:04,290 --> 00:08:10,280
my head also goes blank
and I can't do anything.
109
00:08:11,770 --> 00:08:17,410
Because of that woman,
now I don't think of anything.
110
00:08:20,960 --> 00:08:22,170
What is this?
111
00:08:22,190 --> 00:08:25,430
That's the same thing that happens to me
when I see Yoon So Yi.
112
00:08:26,470 --> 00:08:29,850
You!
Go to the hospital.
113
00:08:30,500 --> 00:08:32,620
I've already gone.
114
00:08:32,640 --> 00:08:35,290
Apparently, now I'm at the 5th stage.
115
00:08:35,310 --> 00:08:38,330
The stage of acceptance...
116
00:08:39,200 --> 00:08:42,995
So, I'm really going to do my best,
117
00:08:43,334 --> 00:08:44,699
with Intern.
118
00:08:44,730 --> 00:08:45,430
What?
119
00:08:45,431 --> 00:08:46,530
Are you crazy?
120
00:08:46,650 --> 00:08:48,350
Come to your senses, Cha Chi Soo!
121
00:08:48,470 --> 00:08:50,080
You're a hwanung, aren't you?
122
00:08:50,200 --> 00:08:51,630
Can't a hwanung like a human?
123
00:08:51,750 --> 00:08:52,820
Of course not!
124
00:08:52,940 --> 00:08:55,807
You see a hwanung is... well something like,
125
00:08:55,808 --> 00:08:58,579
umm... a maiden or an angel.
126
00:08:58,580 --> 00:09:00,280
That is the kind a hwanung should be like.
127
00:09:00,400 --> 00:09:02,010
Come to your senses, Kid!
128
00:09:02,130 --> 00:09:05,770
Eun Bi noona's heart is not even human,
but a bear.
129
00:09:05,890 --> 00:09:06,600
Why?
130
00:09:06,720 --> 00:09:08,680
Why can't I?
131
00:09:08,950 --> 00:09:11,530
Even this Crazy Chicken
can like a White Lilly.
132
00:09:11,650 --> 00:09:13,250
That is why you can't.
133
00:09:13,370 --> 00:09:15,070
It's so hard you could die.
134
00:09:15,190 --> 00:09:20,730
Because I am Crazy Chicken
I can pretend to be crazy, but you can't.
135
00:09:20,850 --> 00:09:24,940
Nope, I am going to do it too.
136
00:09:25,300 --> 00:09:28,800
This kid is really becoming
abundantly strange.
137
00:09:28,920 --> 00:09:31,590
Fine, if you think you can do it then try.
138
00:09:31,710 --> 00:09:36,890
My noona is not the type
to just accept you because you do that.
139
00:09:37,010 --> 00:09:40,430
Because you are definitely
not my noona's style...
140
00:09:40,550 --> 00:09:42,400
I wonder...
141
00:09:42,720 --> 00:09:47,970
This is already something that goes beyond
the style of guys she goes for.
142
00:09:48,090 --> 00:09:51,829
She's also not my usual style,
143
00:09:51,830 --> 00:09:55,369
even so... I am in this state, aren't I?
144
00:09:55,370 --> 00:09:59,355
Whatever it is,
you are definitely not the real deal.
145
00:09:59,790 --> 00:10:03,040
I'm sorry, it's cold and you all
had to come all the way here.
146
00:10:04,040 --> 00:10:05,670
What are you saying?
This is nothing.
147
00:10:05,790 --> 00:10:07,790
Even if it is cold we must come.
148
00:10:07,910 --> 00:10:08,980
Of course.
149
00:10:09,100 --> 00:10:11,650
Your father be it snow or rain,
150
00:10:11,770 --> 00:10:15,460
would come to our soybean factory
and cook ramen for the kids.
151
00:10:15,580 --> 00:10:17,700
- Thank you.
- Teacher!
152
00:10:17,840 --> 00:10:20,080
Oh, Hyun Woo, you're back early.
153
00:10:20,200 --> 00:10:22,443
Because we're making kimchi today,
so I came back earlier.
154
00:10:22,900 --> 00:10:25,004
Teacher?
155
00:10:25,740 --> 00:10:28,410
You were preparing for your teachers exam,
weren't you?
156
00:10:28,530 --> 00:10:32,355
When I was doing my teachers training,
he was my class monitor.
157
00:10:33,710 --> 00:10:34,560
Noona!
158
00:10:34,680 --> 00:10:36,740
Oh, Ba Wool.
159
00:10:37,250 --> 00:10:38,740
You have a younger brother, too?
160
00:10:38,760 --> 00:10:43,060
No, it's not that; he's just
a younger brother I know who lives with me.
161
00:10:43,180 --> 00:10:45,390
Wife!
162
00:10:47,210 --> 00:10:50,080
You got married?
When?
163
00:10:50,200 --> 00:10:52,008
No, that...
164
00:10:52,009 --> 00:10:55,129
I'm offended
you didn't invite us to the wedding.
165
00:10:55,130 --> 00:10:59,650
I'm sorry, somehow or another
we all ended up living together.
166
00:10:59,770 --> 00:11:03,610
Could it be that there is a baby?
167
00:11:03,730 --> 00:11:04,800
What?
168
00:11:04,920 --> 00:11:08,830
That must be it, your stomach looks bloated.
169
00:11:09,460 --> 00:11:11,260
Congratulations!
170
00:11:11,380 --> 00:11:13,400
- Darling!
- It's not...
171
00:11:15,030 --> 00:11:17,190
And who is this guy now?
172
00:11:17,310 --> 00:11:23,260
My darling, My Pretty Thing's lover.
173
00:11:24,380 --> 00:11:28,537
So you mean, an ex-student,
a younger brother you know,
174
00:11:28,538 --> 00:11:30,600
a husband and your lover
are all living together?
175
00:11:30,720 --> 00:11:31,890
All in your house...?
176
00:11:32,010 --> 00:11:37,620
Shall we say
that we are a new generation household?
177
00:11:37,960 --> 00:11:40,360
You guys!
178
00:11:40,630 --> 00:11:41,330
Darling!
179
00:11:41,450 --> 00:11:42,150
Wife!
180
00:11:42,160 --> 00:11:42,890
Teacher!
181
00:11:42,910 --> 00:11:43,790
- Noona!
- Darling!
182
00:11:43,910 --> 00:11:46,140
Move it!
183
00:11:48,300 --> 00:11:51,490
They decide everything by themselves!
184
00:11:53,160 --> 00:11:58,850
Even so, she sleeps only with me.
185
00:12:06,310 --> 00:12:13,210
[Episode 12: Yang Eun Bi's Flower Boys]
186
00:12:18,350 --> 00:12:23,890
Just go with the flow.
What's so serious?
187
00:12:24,010 --> 00:12:26,399
What?
Go with the flow?
188
00:12:26,600 --> 00:12:27,400
Hey.
189
00:12:27,460 --> 00:12:29,530
There are other freaking things
I should flow with.
190
00:12:29,650 --> 00:12:32,690
If I am Crazy Chicken,
Cha Chi Soo is a sick chicken.
191
00:12:32,810 --> 00:12:37,690
That guy is totally forgetting he's a bird
and is seducing Noona.
192
00:12:38,730 --> 00:12:44,730
Ba Wool, that teacher
is just a temporary pit stop for Chi Soo.
193
00:12:44,980 --> 00:12:47,430
Like those slippers...
194
00:12:49,350 --> 00:12:55,350
Someone who wears heels is momentarily
wearing slippers to take a rest.
195
00:12:57,340 --> 00:13:01,590
What are you saying?
196
00:13:01,710 --> 00:13:07,710
Ba Wool, just about anyone
can wear your slippers, right?
197
00:13:07,960 --> 00:13:12,210
But my ballet shoes is not something
just anyone can wear.
198
00:13:12,330 --> 00:13:14,080
It's the same thing.
199
00:13:14,200 --> 00:13:20,200
Do you think Chi Soo can go very far
with a teacher who is like slippers?
200
00:13:21,220 --> 00:13:24,020
He won't go far before he takes them off.
201
00:13:24,140 --> 00:13:28,660
Chi Soo is someone who wears shoes
that fit perfectly to his feet.
202
00:13:28,780 --> 00:13:33,000
He's different from you
who jumps and runs around in these.
203
00:13:33,120 --> 00:13:35,070
What?!
204
00:13:35,190 --> 00:13:36,310
I'm dying here.
205
00:13:36,430 --> 00:13:41,090
So you're saying if that guy comes back,
you'll take him back or what?
206
00:13:41,210 --> 00:13:43,760
You know it too,
207
00:13:46,560 --> 00:13:48,419
that Chi Soo belongs on my left.
208
00:13:48,420 --> 00:13:52,140
Hey!
What? What?!
209
00:13:57,660 --> 00:14:02,080
Yes, Noona.
I know, I'll be right there.
210
00:14:02,250 --> 00:14:03,540
Who is that?
211
00:14:03,660 --> 00:14:05,630
Eun Bi noona.
212
00:14:06,160 --> 00:14:08,520
Noona says she's making kimchi
and to hurry over.
213
00:14:08,640 --> 00:14:10,630
Kim Ba Wool.
214
00:14:11,510 --> 00:14:17,160
So you're leaving me here alone
and going to that teacher?
215
00:14:19,840 --> 00:14:25,180
You, what are you doing now?
216
00:14:26,490 --> 00:14:30,060
You, do you like that teacher?
217
00:14:30,180 --> 00:14:33,420
Yes, I like her.
218
00:14:33,540 --> 00:14:34,660
What about you?
219
00:14:34,780 --> 00:14:36,740
You like Chi Soo and you like me.
220
00:14:36,860 --> 00:14:40,100
What about me, can't I do the same?
221
00:14:40,220 --> 00:14:45,589
That "Right" Ba Wool, "Left" Chi Soo thing
you talk about all the time,
222
00:14:45,624 --> 00:14:47,020
I'm doing the same thing.
223
00:14:47,040 --> 00:14:50,130
"Front" Eun Bi and "Back" So Yi...
224
00:15:01,790 --> 00:15:06,670
I... walked out on Yoon So Yi.
225
00:15:16,140 --> 00:15:22,140
Yoon So Yi gets angry
the moment Noona comes up.
226
00:15:30,740 --> 00:15:36,160
Due to Wife coming across as an easy woman,
227
00:15:36,280 --> 00:15:39,440
the ahjummas have left.
228
00:15:39,630 --> 00:15:44,910
So all of these
have become our responsibility.
229
00:15:47,260 --> 00:15:51,370
To make kimchi, we must have
the cabbages and the seasoning teams.
230
00:15:51,490 --> 00:15:56,408
The most fair way to do this
231
00:15:56,443 --> 00:15:59,754
is to play for it with Rock/Scissors.
232
00:15:59,820 --> 00:16:02,150
I'm not doing it, so leave me out.
233
00:16:02,270 --> 00:16:05,020
In that case,
there's no need for Rock/Scissors.
234
00:16:05,140 --> 00:16:08,980
Just Wife and I on one team
and you two on the other.
235
00:16:09,100 --> 00:16:10,220
I don't want to.
236
00:16:10,340 --> 00:16:13,930
- Noona and I will be on one team.
- Rock/Scissors!
237
00:16:16,100 --> 00:16:20,660
Let's do it, Rock/Scissors.
238
00:16:20,780 --> 00:16:23,380
Rock...
Scissors!
239
00:16:24,360 --> 00:16:25,180
What is this, Cha Chi Soo?
240
00:16:25,300 --> 00:16:27,810
How can you change to scissors,
you obviously went for rock.
241
00:16:27,930 --> 00:16:30,410
Rock Chi Soo, is that true?
242
00:16:30,530 --> 00:16:32,117
Did you really change to scissors?
243
00:16:32,118 --> 00:16:33,318
You obviously put out rock!
244
00:16:34,100 --> 00:16:35,625
No such thing.
245
00:16:36,500 --> 00:16:39,390
I only put out what I wanted to.
246
00:16:39,510 --> 00:16:44,817
If you are complaining, we can go again.
247
00:16:46,220 --> 00:16:48,070
Again.
248
00:16:50,830 --> 00:16:52,667
Rock...
Scissors!
249
00:17:00,550 --> 00:17:02,370
Well, fine.
250
00:17:02,490 --> 00:17:03,950
In that case,
251
00:17:04,070 --> 00:17:07,100
the scissors will take care of the cabbages
252
00:17:07,405 --> 00:17:10,824
and the rocks do the seasoning.
253
00:17:10,830 --> 00:17:13,459
Although the scissors are short one person,
254
00:17:13,460 --> 00:17:17,237
you and I can work
really closely together, right?
255
00:17:17,260 --> 00:17:19,210
Am I right?
256
00:17:20,370 --> 00:17:22,942
Shall I help?
257
00:17:23,290 --> 00:17:26,296
W... what are you doing here?
258
00:17:26,490 --> 00:17:29,083
I wanted to make kimchi too.
259
00:17:29,720 --> 00:17:35,090
That's good,
then Lil' Bit will join our team.
260
00:17:35,240 --> 00:17:36,770
Lil' Bit?
261
00:17:36,890 --> 00:17:38,370
Isn't her name Lil' Bit?
262
00:17:38,490 --> 00:17:40,800
And her surname Ch.
263
00:17:40,920 --> 00:17:44,520
You know how Wife always goes around
calling her Lily Bit Ch.
264
00:17:45,730 --> 00:17:48,160
When did I do that?
265
00:17:48,530 --> 00:17:50,640
Sunbaenim.
266
00:17:52,240 --> 00:17:54,360
Dong Joo.
267
00:18:04,680 --> 00:18:08,690
It really is a field of flowers.
268
00:18:13,210 --> 00:18:14,960
What are you going to do?
269
00:18:15,080 --> 00:18:18,160
Which flower are you going to pick?
270
00:18:19,110 --> 00:18:20,699
The sunflower...
271
00:18:20,700 --> 00:18:23,037
or the rose?
272
00:18:23,550 --> 00:18:25,550
Of course the sunflower!
273
00:18:25,670 --> 00:18:31,130
Women should meet men
who will only look at them alone.
274
00:18:31,500 --> 00:18:34,170
What a rare occasion
that we feel the same way.
275
00:18:34,750 --> 00:18:38,880
We're saying you must be a Cinderella,
that's possible in reality, Sunbaenim.
276
00:18:39,510 --> 00:18:44,420
If you pick the rose incorrectly,
you will bleed.
277
00:18:45,850 --> 00:18:49,940
How far have you really gone
with the sunflower?
278
00:18:50,060 --> 00:18:53,380
What nonsense are you saying now?
279
00:18:55,380 --> 00:19:01,348
We've held hands, but I don't know.
280
00:19:02,930 --> 00:19:07,550
Although I feel jittery, it's not a tsunami.
281
00:19:08,150 --> 00:19:12,240
Shall I say like a beach side wave?
282
00:19:12,360 --> 00:19:14,060
If it's a wave then it's good enough.
283
00:19:14,180 --> 00:19:17,210
Even if you grab like this...
284
00:19:24,310 --> 00:19:28,900
and no feelings come,
then it's fine.
285
00:19:36,530 --> 00:19:39,300
She... where...?
286
00:19:48,990 --> 00:19:51,830
Kang Dong Joo, what's wrong with you?
287
00:19:51,950 --> 00:19:54,360
Have you only held a man's hand
once or twice?
288
00:19:54,620 --> 00:19:59,220
But why can't I breathe properly?
289
00:20:06,770 --> 00:20:09,150
Do you want to grab a drink?
290
00:20:11,970 --> 00:20:14,150
Fine.
291
00:20:14,590 --> 00:20:16,170
Call.
292
00:20:20,620 --> 00:20:21,590
Is it sour?
293
00:20:21,710 --> 00:20:23,390
I don't really know.
294
00:20:23,870 --> 00:20:26,350
I can't really tell.
295
00:20:27,440 --> 00:20:29,140
Here.
296
00:20:32,320 --> 00:20:33,490
Is it salty?
297
00:20:33,610 --> 00:20:36,260
I don't know.
I like it.
298
00:20:36,380 --> 00:20:38,150
Seriously...
299
00:20:38,320 --> 00:20:41,120
Ms. White Lilly, can you...?
300
00:20:41,770 --> 00:20:44,130
No, thanks.
301
00:20:56,740 --> 00:20:59,070
More red pepper powder must go in.
302
00:20:59,190 --> 00:21:02,370
Yes.
Here, you eat it all.
303
00:21:08,880 --> 00:21:12,380
The red pepper powder...
304
00:21:19,890 --> 00:21:22,920
Why did you give Onion the radish kimchi
and not me?
305
00:21:23,680 --> 00:21:25,740
I was right beside him,
why didn't you give me some?
306
00:21:25,860 --> 00:21:29,530
You gave it to Go Hyun Woo and Kim Ba Wool,
why did you only not give me radish kimchi?
307
00:21:29,650 --> 00:21:32,840
- I'll give you some when we go in.
- I don't want to.
308
00:21:32,960 --> 00:21:35,000
Give it to me now.
309
00:21:45,780 --> 00:21:49,380
I think it needs more salt.
310
00:22:05,090 --> 00:22:07,600
Why can't I breathe properly?
311
00:22:07,740 --> 00:22:09,100
This is strange.
312
00:22:09,220 --> 00:22:13,210
Recently, I've not reacted like that
over that kid, why is it happening again?
313
00:22:14,330 --> 00:22:16,730
And why did my face get so hot?
314
00:22:16,850 --> 00:22:18,770
Come to your senses.
315
00:22:18,890 --> 00:22:24,380
Anxiety pills...
Anxiety pills. Anxiety pills.
316
00:22:25,860 --> 00:22:29,190
Oh, my... seriously.
317
00:22:35,680 --> 00:22:38,080
With this, are you still going to deny it?
318
00:22:38,200 --> 00:22:39,910
What?
319
00:22:40,030 --> 00:22:43,885
You want to say that you're not a woman,
but an old fogey?
320
00:22:43,886 --> 00:22:48,403
That it wasn't your heart, but your head?
321
00:22:48,500 --> 00:22:51,130
What are you saying?
322
00:22:57,810 --> 00:23:00,630
Do you have to see more of my daring?
323
00:23:01,230 --> 00:23:03,080
What?
324
00:23:52,510 --> 00:23:55,380
Do you have to see more of my daring?
325
00:23:56,160 --> 00:23:57,860
What?
326
00:24:15,910 --> 00:24:20,110
Look at this, you're heating up.
327
00:24:20,400 --> 00:24:24,250
Hey, why are you kneeling?
328
00:24:24,370 --> 00:24:28,080
My leg, leg...
329
00:24:28,200 --> 00:24:30,380
What is this, Wife?
330
00:24:32,250 --> 00:24:37,110
Why are you pleading with Park Chi Soo?
331
00:24:57,080 --> 00:25:01,160
I have to go and lie down for a bit.
332
00:25:04,270 --> 00:25:08,350
I'm sorry, but it's my turn now.
333
00:25:10,760 --> 00:25:12,680
This is great.
334
00:25:12,800 --> 00:25:14,687
This is it, this is what I'm talking about.
335
00:25:14,788 --> 00:25:17,058
This doesn't seem like the right thing.
336
00:25:21,930 --> 00:25:25,380
Stop playing around with Ba Wool's heart.
337
00:25:25,890 --> 00:25:28,660
What are you talking about?
338
00:25:28,780 --> 00:25:32,570
It's enough that you have both Chi Soo
and that boss on each side.
339
00:25:32,690 --> 00:25:36,160
There is no need for you
to hold Ba Wool, too.
340
00:25:36,940 --> 00:25:40,120
Ms. White Lilly,
341
00:25:40,490 --> 00:25:42,620
did you finally realize how hurtful it is
342
00:25:42,621 --> 00:25:45,690
to maintain and retain two people
at the same time?
343
00:25:46,340 --> 00:25:51,690
At that age, innocence...
344
00:25:51,810 --> 00:25:53,723
Just on that alone, at that age,
345
00:25:53,724 --> 00:25:55,819
even if you don't eat,
you can live on innocence alone.
346
00:25:55,820 --> 00:25:59,000
So what has happened to that innocence now?
347
00:25:59,120 --> 00:26:02,210
It is not by your side now, is it?
348
00:26:03,080 --> 00:26:08,060
I, too, carry Ba Wool in my heart.
349
00:26:08,180 --> 00:26:12,410
It's just that my heart
is wider than yours, Teacher.
350
00:26:13,820 --> 00:26:17,710
Either way, even if you go on
about first love and innocence,
351
00:26:17,830 --> 00:26:19,920
when you age,
you're going to consider qualifications,
352
00:26:20,040 --> 00:26:24,190
register at an agency,
and attend match making sessions.
353
00:26:24,940 --> 00:26:28,940
Honestly,
the fact that you're rejecting Chi Soo
354
00:26:28,941 --> 00:26:31,262
means that you're considering
qualifications, right?
355
00:26:31,360 --> 00:26:34,170
Because he has such burdensome
high qualities...
356
00:26:34,630 --> 00:26:38,937
You want qualities like moderately wealthy,
have a moderate age gap,
357
00:26:38,938 --> 00:26:42,240
and moderately stable
because you want that moderate guy.
358
00:26:45,180 --> 00:26:47,240
Don't hold out for too long.
359
00:26:47,360 --> 00:26:50,230
If you do that,
it will hurt your complexion.
360
00:27:19,280 --> 00:27:22,370
You should go out first now, Grass* Chi Soo.
(*wilting grass from overheating)
361
00:27:22,490 --> 00:27:27,130
It is you who should go out first,
before you become a cooked onion.
362
00:27:27,250 --> 00:27:31,110
Fine,
since we're going to hold out like this...
363
00:27:31,230 --> 00:27:36,530
Man to man, the person
who holds out the longest gets Wife.
364
00:27:36,650 --> 00:27:38,280
What do you think?
365
00:27:38,400 --> 00:27:40,420
What are you talking about?
366
00:27:40,540 --> 00:27:42,970
Yang Eun Bi is mine regardless.
367
00:27:43,090 --> 00:27:47,120
Even if I lose, she's mine
and if I win, she's mine.
368
00:27:48,070 --> 00:27:51,860
You have the same ability as I
to drive people speechless, I see.
369
00:27:52,150 --> 00:27:53,750
Where on earth does that rule exist?
370
00:27:53,870 --> 00:27:55,960
It's a Cha Sung rule.
371
00:27:56,080 --> 00:27:58,522
Whatever Cha Chi Soo wants,
372
00:27:59,043 --> 00:28:02,854
Cha Chi Soo will take.
373
00:28:03,460 --> 00:28:06,410
It's Cha Sung's basic principle.
374
00:28:06,940 --> 00:28:13,290
Then, have you lived your life
getting everything you wanted?
375
00:28:13,310 --> 00:28:15,130
Of course.
376
00:28:15,660 --> 00:28:20,770
If I didn't, I wouldn't have Cha
in front of my name.
377
00:28:21,420 --> 00:28:23,190
What about you mother?
378
00:28:24,600 --> 00:28:27,660
I heard that you grew up without a mother.
379
00:28:28,560 --> 00:28:31,140
She passed away when I was young.
380
00:28:32,130 --> 00:28:33,960
I see.
381
00:28:35,410 --> 00:28:37,700
There is no need to look at me so pitifully,
382
00:28:37,820 --> 00:28:39,640
having my dad is enough for me.
383
00:28:39,760 --> 00:28:42,800
Since a long time ago,
I've not needed something like a mother.
384
00:28:42,920 --> 00:28:48,380
There is no such thing as a child
who doesn't need their parents, Cha Chi Soo.
385
00:28:49,020 --> 00:28:54,393
That is for kids who lack in material
or financial things,
386
00:28:54,878 --> 00:28:56,699
I have everything,
387
00:28:56,740 --> 00:28:58,997
so now all I need
388
00:29:00,600 --> 00:29:03,461
is to get Yang Eun Bi.
389
00:29:04,570 --> 00:29:06,140
Got it?
390
00:29:25,360 --> 00:29:30,680
Why does it not go away
even after all the scrubbing?
391
00:29:46,730 --> 00:29:49,360
Did you come from the swimming centre?
392
00:29:49,480 --> 00:29:54,650
No, I came after scrubbing dead skin.
393
00:29:54,970 --> 00:29:56,380
Dead skin?
394
00:29:57,450 --> 00:29:59,000
Dead skin?
395
00:30:00,000 --> 00:30:03,660
You mean kids nowadays scrub that?
396
00:30:03,830 --> 00:30:08,040
Mr. Chi Soo probably scrubbed too,
we went together you see.
397
00:30:08,160 --> 00:30:11,630
You mean the two of you
already have that kind of relationship?
398
00:30:11,750 --> 00:30:14,310
What?
No.
399
00:30:14,530 --> 00:30:17,880
Chi Soo was in the men's bath
and I was in the female bath... separately.
400
00:30:19,360 --> 00:30:22,264
The rascal doesn't even bathe with me.
401
00:30:25,346 --> 00:30:30,178
When dead skin scrubs off,
it means you're healthy.
402
00:30:30,440 --> 00:30:36,380
Old people like me are dried out,
dead skin won't scrub off even if we want.
403
00:30:37,000 --> 00:30:39,757
But the other day,
404
00:30:39,758 --> 00:30:44,995
Chi Soo went out and got himself something.
405
00:30:45,897 --> 00:30:47,715
It was you.
406
00:30:48,050 --> 00:30:49,390
Excuse me?
407
00:30:49,510 --> 00:30:53,250
What do you mean by that?
408
00:30:53,370 --> 00:30:55,510
A girlfriend...
409
00:30:58,200 --> 00:31:01,990
Did it break?
Is it broken?
410
00:31:05,540 --> 00:31:08,450
No, there is probably a misunderstanding.
411
00:31:08,570 --> 00:31:10,080
There is no such thing.
412
00:31:10,200 --> 00:31:12,630
Chi Soo is still young,
so he probably doesn't know too well.
413
00:31:12,750 --> 00:31:20,020
It's not because he is young,
but because we are caviar.
414
00:31:20,230 --> 00:31:20,970
What?
415
00:31:21,090 --> 00:31:24,587
Either way, if you can end it,
416
00:31:24,888 --> 00:31:28,098
please put an end to it as soon as possible.
417
00:31:28,110 --> 00:31:30,699
The longer it goes on...
418
00:31:30,700 --> 00:31:36,058
The only result is... someone will get hurt.
419
00:31:45,180 --> 00:31:48,287
Thank you for worrying,
420
00:31:49,227 --> 00:31:51,911
but I don't get hurt
with that kind of thing.
421
00:31:52,570 --> 00:31:54,540
I'm not that naive.
422
00:31:54,660 --> 00:32:00,659
It's not you, Ms. Yang, who will get hurt;
but Chi Soo who will get hurt.
423
00:32:04,598 --> 00:32:06,270
Again, you nearly broke that again.
424
00:32:06,390 --> 00:32:08,720
It is expensive.
425
00:32:09,600 --> 00:32:15,546
I know women like you, Ms. Yang, very well.
426
00:32:16,400 --> 00:32:20,380
Once every two months, you will
go to the sauna and scrub off dead skin,
427
00:32:20,500 --> 00:32:23,302
play around, then cook food and eat it,
428
00:32:23,303 --> 00:32:26,249
then if you're hungry again,
cook a pot of ramen.
429
00:32:27,720 --> 00:32:32,720
Warmth, ease, little things in life...
430
00:32:32,840 --> 00:32:38,260
Women who grew up eating that,
woman like you, Ms. Yang,
431
00:32:38,380 --> 00:32:41,431
we tend to like you.
432
00:32:41,432 --> 00:32:43,569
Why is that so?
433
00:32:43,800 --> 00:32:49,800
Because us caviars
haven't been to those warm places.
434
00:32:50,480 --> 00:32:56,460
We have to always be refrigerated,
and when we're eaten,
435
00:32:58,230 --> 00:33:01,870
we have to be eaten by a delicate spoon
like ourselves.
436
00:33:01,990 --> 00:33:06,971
Unlike ramen,
if your chopsticks are used on us,
437
00:33:08,997 --> 00:33:13,912
we go bad, Ms. Yang.
438
00:33:18,000 --> 00:33:23,250
I understand what you are trying to say.
439
00:33:24,170 --> 00:33:30,140
And I don't fancy caviar.
440
00:33:34,370 --> 00:33:37,680
Excuse me, Director Go.
441
00:33:37,800 --> 00:33:40,200
Yes, Ms. Yang.
442
00:33:40,570 --> 00:33:47,710
Why does the chairman
live above the company and not at home?
443
00:33:48,150 --> 00:33:50,020
Because the company is home.
444
00:33:50,140 --> 00:33:53,009
Other than the company's work and staff,
445
00:33:53,010 --> 00:33:58,118
there is nothing to do and no one to meet.
446
00:33:59,520 --> 00:34:03,910
So, Cha Chi Soo has also lived
in the company since he was young too?
447
00:34:04,030 --> 00:34:05,860
Yes, that's right.
448
00:34:05,980 --> 00:34:10,527
While other kids memorized multiplication
tables, Mr. Chi Soo memorized ranks
449
00:34:10,528 --> 00:34:12,417
and instead of his mother's account books,
450
00:34:12,418 --> 00:34:14,865
he grew up
looking at the company's finances.
451
00:34:15,620 --> 00:34:19,050
Where is Cha Chi Soo's mother?
452
00:34:19,820 --> 00:34:24,410
She passed away, in Japan.
453
00:34:24,780 --> 00:34:27,400
In Japan...
454
00:34:32,770 --> 00:34:36,610
Where did My Pretty Thing go
that she's only coming back now?
455
00:34:36,730 --> 00:34:38,020
What is this?
456
00:34:38,140 --> 00:34:39,650
Where have the rest gone?
457
00:34:39,770 --> 00:34:41,860
Your boss and the kids
458
00:34:41,980 --> 00:34:45,160
have gone to get some nutrition,
from some smelly meat stall.
459
00:34:45,280 --> 00:34:47,520
What, meat?
Without me?
460
00:34:47,640 --> 00:34:49,770
- Those little...!
- Wait.
461
00:34:53,590 --> 00:34:55,900
Where are you going?
462
00:34:56,210 --> 00:34:59,100
We have to taste other things.
463
00:34:59,220 --> 00:35:04,640
If you keep acting this way,
I have no choice but to defend myself.
464
00:35:07,730 --> 00:35:10,230
What is it that you want?
465
00:35:14,670 --> 00:35:19,530
I thought you said to date you,
I have to know how to cook a bowl of ramen.
466
00:35:58,286 --> 00:35:59,773
It's hot!
467
00:36:11,150 --> 00:36:13,619
I have fallen for you,
468
00:36:13,620 --> 00:36:19,246
so from now on,
don't go around touching just any poop.
469
00:37:02,040 --> 00:37:03,990
A waste of time?
470
00:37:04,010 --> 00:37:06,030
It's not for me, it isn't.
471
00:37:06,150 --> 00:37:09,831
Do you think I've only kissed
once or twice before? But...
472
00:37:09,951 --> 00:37:13,630
for the first time, because of you,
it has become strange here.
473
00:37:13,750 --> 00:37:16,138
Fine, like you said,
474
00:37:16,139 --> 00:37:20,204
maybe I'm drawn to you or something,
475
00:37:20,242 --> 00:37:23,046
but my gut is twisting and turning.
476
00:37:24,730 --> 00:37:26,630
Where did you let your mind
wonder off again?
477
00:37:26,750 --> 00:37:29,740
Do I need to show you my daring again
for you to regain it?
478
00:37:32,840 --> 00:37:34,810
Hurry and try it.
479
00:37:58,690 --> 00:38:00,100
Where are you going?
480
00:38:00,220 --> 00:38:02,630
Go home, Cha Chi Soo.
481
00:38:02,750 --> 00:38:05,230
I'm so full,
I don't think I can eat anymore.
482
00:38:14,970 --> 00:38:19,120
Yang Eun Bi.
Go in and eat it.
483
00:38:19,240 --> 00:38:21,600
I said I am full, so I can't.
484
00:38:21,720 --> 00:38:23,270
What?
485
00:38:23,780 --> 00:38:26,630
Even so, how can you leave
without even touching it?
486
00:38:26,750 --> 00:38:30,080
Do you know how much effort
I put into making that?
487
00:38:30,270 --> 00:38:35,110
Can't you see the sweat on my clothes?
488
00:38:35,230 --> 00:38:37,305
I hate the smell of sweat on my clothes...
489
00:38:37,306 --> 00:38:39,024
So why did you do it?
490
00:38:39,090 --> 00:38:42,510
Who told you to cook ramen so seriously
while sweating?
491
00:38:42,630 --> 00:38:46,860
You even hurt your finger,
so why did you continue cooking ramen?
492
00:38:51,700 --> 00:38:57,700
You... Why are you avoiding it?
493
00:39:03,060 --> 00:39:06,657
It's not that you are too full to eat,
494
00:39:08,227 --> 00:39:10,458
but because you are too afraid to eat it.
495
00:39:15,790 --> 00:39:17,760
What are you talking about?
496
00:39:19,900 --> 00:39:21,670
Let go, let me go!
497
00:39:21,790 --> 00:39:26,260
Cha Chi Soo, let go!
498
00:39:28,520 --> 00:39:30,930
Hey!
What are you doing now?
499
00:39:31,050 --> 00:39:33,274
I'm checking
500
00:39:34,149 --> 00:39:37,263
if you are a statue or a woman.
501
00:39:37,510 --> 00:39:39,260
Follow me.
502
00:39:39,960 --> 00:39:41,010
Let go.
503
00:39:41,130 --> 00:39:43,730
Get out.
Aren't you getting out?
504
00:39:43,900 --> 00:39:48,510
Yang Eun Bi, why are you such a coward?
505
00:39:48,760 --> 00:39:52,620
Where did the fiery tempered
Yang Eun Bi I know, go?
506
00:39:55,800 --> 00:39:58,087
If you eat it,
507
00:40:00,435 --> 00:40:03,994
you will know
that I am not a cup of packaged ramen,
508
00:40:04,040 --> 00:40:06,760
but that I might be real ramen.
509
00:40:07,730 --> 00:40:10,330
That's why you can't eat it, isn't it?
510
00:40:12,980 --> 00:40:14,630
Because I might really boil up your heart,
511
00:40:14,650 --> 00:40:16,670
so you're afraid and that's why
you can't eat it. Right, Yang Eun Bi?
512
00:40:16,790 --> 00:40:21,190
Fine, I am so scared,
I could die.
513
00:40:24,730 --> 00:40:28,470
From the very beginning you said
your gut was twisting and turning, right?
514
00:40:28,740 --> 00:40:29,840
But it's not the same for me.
515
00:40:29,860 --> 00:40:33,840
I've already been through that.
516
00:40:34,180 --> 00:40:40,180
How maddeningly hot it is,
how dangerous it is, I already know.
517
00:40:40,960 --> 00:40:45,550
And I know myself very well.
518
00:40:46,450 --> 00:40:51,890
Because I am Yang Silver Pot,
I boil up faster and harder than others.
519
00:40:52,010 --> 00:40:57,070
So now I want to stop being a silver pot
and be an earthen pot instead.
520
00:40:57,190 --> 00:41:02,580
Suitable for my age,
slowly and safely like an adult date...
521
00:41:04,890 --> 00:41:10,890
But you keep making me Yang Silver Pot.
522
00:41:12,900 --> 00:41:18,840
You really make me boil in here,
so I am scared.
523
00:41:19,870 --> 00:41:22,260
I am so scared, I could die.
524
00:41:32,340 --> 00:41:34,300
I know.
525
00:41:39,620 --> 00:41:45,608
I know, so be still.
526
00:41:48,560 --> 00:41:50,770
When you get angry,
527
00:41:53,740 --> 00:41:56,380
I get even more attracted.
528
00:42:00,610 --> 00:42:03,480
Strangely, it is so pretty.
529
00:42:18,200 --> 00:42:20,170
But...
530
00:42:27,430 --> 00:42:29,710
When did you last wash your hair?
531
00:42:30,680 --> 00:42:33,530
You can't let out what we ate.
532
00:42:34,450 --> 00:42:35,690
I pass!
533
00:42:35,810 --> 00:42:37,000
Pass!
534
00:42:37,120 --> 00:42:38,120
Pass!
535
00:42:38,240 --> 00:42:40,210
This way!
536
00:42:40,330 --> 00:42:42,420
- Seriously!
- That's right!
537
00:42:42,730 --> 00:42:45,260
- Hit it!
- All right!
538
00:42:53,180 --> 00:42:56,220
I'll do it.
539
00:43:01,730 --> 00:43:04,960
What kind of girl walks around
without properly drying her hair?
540
00:43:05,080 --> 00:43:08,140
That's why your hair smells.
541
00:43:08,260 --> 00:43:13,830
When you meet me in the future,
make sure you properly dry you hair.
542
00:43:13,950 --> 00:43:15,840
I am a man who is sensitive to smell.
543
00:43:15,960 --> 00:43:20,360
- Didn't you hear... absolute taste?
- I told you I had no time.
544
00:43:20,380 --> 00:43:23,280
The moment I came out of the sauna,
your dad...
545
00:43:23,790 --> 00:43:28,470
What?
My dad?
546
00:43:29,910 --> 00:43:32,270
Wife!
547
00:43:33,280 --> 00:43:34,690
Wife, are you asleep?
548
00:43:34,810 --> 00:43:37,709
- Lie down, lie down, lie down!
- Why why why?!
549
00:43:38,617 --> 00:43:39,867
Why why why?
550
00:43:39,920 --> 00:43:43,154
Wife, Wife...
551
00:43:44,400 --> 00:43:46,115
Wife...
552
00:43:48,566 --> 00:43:50,212
You're going to sleep already?
553
00:43:50,310 --> 00:43:54,320
The kids are making some ramen,
aren't you going to eat some?
554
00:43:55,150 --> 00:43:59,910
I am quite tired today,
so I'll go to sleep first.
555
00:44:00,030 --> 00:44:00,950
Is that so?
556
00:44:01,070 --> 00:44:01,880
Well, then me too!
557
00:44:02,000 --> 00:44:03,770
Stop!
558
00:44:04,550 --> 00:44:08,260
I am really tired today.
559
00:44:10,910 --> 00:44:12,780
Dream of me.
560
00:44:18,590 --> 00:44:25,681
Will she dream of me
while sleeping with Cha Chi Soo?
561
00:44:40,170 --> 00:44:42,400
Why do I have to hide?
562
00:44:42,520 --> 00:44:46,670
And what,
do you really sleep with Boss Choi?
563
00:44:46,790 --> 00:44:49,270
- Is that so?
- Do you want to get caught?
564
00:44:49,440 --> 00:44:51,600
If you and Boss Choi get into a fist fight,
565
00:44:51,720 --> 00:44:52,989
Ba Wool will kick up a fuss
566
00:44:52,990 --> 00:44:54,759
then White Lily will come running
in the middle of the night.
567
00:44:54,760 --> 00:44:57,040
What did Hyun Woo do wrong
to get stuck in this?
568
00:44:57,160 --> 00:44:59,670
Wow...
569
00:44:59,790 --> 00:45:01,386
When you say it like that,
570
00:45:01,387 --> 00:45:07,325
you sound like a really popular woman,
Ms. Yang Eun Bi.
571
00:45:08,260 --> 00:45:12,400
Well, that is quite true now, isn't it?
572
00:45:12,520 --> 00:45:17,130
So, you're going to see
the daring of Boss Onion and myself?
573
00:45:17,250 --> 00:45:20,541
Why, can't I?
574
00:45:20,542 --> 00:45:24,950
Open relationship...!
575
00:45:25,560 --> 00:45:28,356
Fine, do it that way.
576
00:45:29,093 --> 00:45:30,158
In that case...
577
00:45:30,193 --> 00:45:33,800
What? What? What? What?
578
00:45:42,900 --> 00:45:45,298
I too...
579
00:45:47,431 --> 00:45:50,401
will get hot-tempered.
580
00:46:08,290 --> 00:46:10,740
Go and eat some ramen.
581
00:46:17,330 --> 00:46:21,930
What?
Are you going to try to hit me?
582
00:46:37,030 --> 00:46:41,960
Cha Chi Soo, I am your hyung.
583
00:46:43,490 --> 00:46:46,135
And that woman is my wife,
584
00:46:46,136 --> 00:46:50,571
so she will sleep
only with me.
585
00:46:53,030 --> 00:46:57,530
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
586
00:46:57,670 --> 00:47:02,440
This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com
587
00:47:02,560 --> 00:47:07,490
Main Translator: yenswky
588
00:47:07,630 --> 00:47:12,520
Spot Translator: serendipity
589
00:47:12,640 --> 00:47:17,520
Timer: soutsada7
590
00:47:17,690 --> 00:47:22,520
Editor/QC: jessica
591
00:47:22,650 --> 00:47:27,500
Coordinators: mily2, ay_link
592
00:47:27,820 --> 00:47:32,388
Watch dramas legally at
dramafever.com l crunchyroll.com