1 00:00:00,020 --> 00:00:01,430 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 2 00:00:01,450 --> 00:00:03,030 This is a FREE fansub. NOT for SALE! Get it for FREE @ withs2.com 3 00:00:03,150 --> 00:00:06,260 Absolute taste? What is that? 4 00:00:06,380 --> 00:00:12,280 It's an ability that only a person who is going to become a chef can have. 5 00:00:12,410 --> 00:00:15,130 Is that so? Is that a good thing? 6 00:00:15,250 --> 00:00:16,710 Yes. 7 00:00:17,648 --> 00:00:21,927 I also have absolute taste, you see. 8 00:00:24,340 --> 00:00:26,230 Choi Chi Soo. 9 00:00:27,800 --> 00:00:30,350 I said I'm Cha Chi Soo. 10 00:00:31,470 --> 00:00:34,370 That absolute taste thing, 11 00:00:34,490 --> 00:00:37,490 if I have it, does it mean I can cook ramen well? 12 00:00:37,610 --> 00:00:43,350 Not only ramen, but anything you want to cook, you can. 13 00:00:43,470 --> 00:00:47,020 Oh, is that so? It's that great having absolute taste? 14 00:00:47,140 --> 00:00:51,200 Cha Chi Soo, your tongue is not one that just anyone can have. 15 00:00:51,320 --> 00:00:54,060 That is in a chef's blood, you see. 16 00:00:58,850 --> 00:01:02,100 Having that blood is of no use to me then. 17 00:01:04,360 --> 00:01:07,490 Having this superior blood alone is enough for me, you see. 18 00:01:08,810 --> 00:01:11,770 So what do I do after this? 19 00:01:11,940 --> 00:01:13,030 Let's see. 20 00:01:13,150 --> 00:01:17,940 But, why all of a sudden do you want to learn to make ramen? 21 00:01:18,570 --> 00:01:24,300 I told you I will take your wife, didn't I? 22 00:01:30,060 --> 00:01:33,530 What's up with him acting pissed off? 23 00:01:38,101 --> 00:01:41,260 And here I thought I was the only one you gave the tongue to. 24 00:01:41,380 --> 00:01:44,640 But you gave that kid everything too. 25 00:01:49,846 --> 00:01:50,647 Seriously. 26 00:02:40,700 --> 00:02:41,700 What's this? 27 00:02:41,820 --> 00:02:45,560 Chi Soo, why are you leaving this early? 28 00:02:45,800 --> 00:02:49,060 Because I can't be late. I'll be back. 29 00:02:49,180 --> 00:02:51,560 What? Hey! 30 00:02:52,190 --> 00:02:55,760 What did that kid just say he can't be? 31 00:02:55,880 --> 00:02:59,280 La-te, he said. 32 00:03:02,730 --> 00:03:05,910 That kid is really not in his right mind. 33 00:03:08,780 --> 00:03:10,240 Hey hurry, let's go now. We'll be late. 34 00:03:10,360 --> 00:03:11,990 You aren't having breakfast? 35 00:03:12,110 --> 00:03:13,400 We're late. 36 00:03:13,520 --> 00:03:17,310 Hey, have you forgotten your duty as children? 37 00:03:17,750 --> 00:03:21,370 Even if you skip other meals, you cannot skip breakfast. 38 00:03:21,490 --> 00:03:23,310 Sit down. 39 00:03:28,600 --> 00:03:30,810 This looks lovely. 40 00:03:32,320 --> 00:03:35,090 Cha Chi Soo, what are you doing here this early in the morning? 41 00:03:35,210 --> 00:03:38,980 What do you mean? Of course I'm here because I missed you. 42 00:03:40,170 --> 00:03:42,570 I missed you all night long. 43 00:03:43,540 --> 00:03:45,800 Why didn't you pick up your phone? 44 00:03:49,300 --> 00:03:51,610 Since I've seen you, it's all good. 45 00:03:57,290 --> 00:04:00,500 If it's not too difficult, have something with less smell for breakfast. 46 00:04:00,620 --> 00:04:02,180 What's with the soybean paste so early in the morning? 47 00:04:02,300 --> 00:04:04,220 What the crap are you saying? 48 00:04:04,340 --> 00:04:06,890 Where is there soybean paste here? 49 00:04:10,560 --> 00:04:12,890 It's definitely soybean paste. 50 00:04:17,650 --> 00:04:19,570 There is nothing with soybean paste here. 51 00:04:19,690 --> 00:04:21,540 Could it be? 52 00:04:26,560 --> 00:04:31,060 I mixed it in rice yesterday you see... for rice balls. 53 00:04:31,710 --> 00:04:33,490 No way, how can that kid catch that smell? 54 00:04:33,610 --> 00:04:35,240 He's not even rice-ball king. 55 00:04:35,360 --> 00:04:37,790 He could. 56 00:04:39,000 --> 00:04:41,750 Because "Tongue" Chi Soo is taste king. 57 00:04:41,870 --> 00:04:43,760 Absolute taste? 58 00:04:43,880 --> 00:04:44,860 No way! 59 00:04:44,980 --> 00:04:46,800 How can Cha Chi Soo have that kind of ability? 60 00:04:46,920 --> 00:04:49,520 A kid that can't even cook a proper bowl of ramen... 61 00:04:49,640 --> 00:04:52,240 If it was something you could buy with a credit card then maybe. 62 00:04:52,360 --> 00:04:56,780 It is possible if he was simply born with the gift 63 00:04:57,170 --> 00:04:59,211 or if not... 64 00:05:02,515 --> 00:05:05,703 he inherited it from someone. 65 00:05:08,990 --> 00:05:11,090 Inherited? 66 00:05:12,500 --> 00:05:17,040 Speaking of which, I have something to show you. 67 00:05:27,150 --> 00:05:30,350 What? Looking totally cool again, am I? 68 00:05:34,390 --> 00:05:36,090 Yup. 69 00:05:37,400 --> 00:05:40,530 Your mom and dad. 70 00:05:40,650 --> 00:05:41,990 Yup. 71 00:05:42,110 --> 00:05:45,460 From time to time, my dad would talk about it. 72 00:05:45,580 --> 00:05:49,890 As if it was not sad enough to be alone in unfamiliar Japan, 73 00:05:50,010 --> 00:05:53,510 your parents were like joined at the hip so he felt his loneliness even more. 74 00:05:53,630 --> 00:05:55,210 Is that so? 75 00:05:55,430 --> 00:06:01,160 The moment he got to Korea, Dad just lost it and totally went for it with Mom and... 76 00:06:02,560 --> 00:06:05,530 created a beautiful life. 77 00:06:05,850 --> 00:06:11,800 I'm sure that my wife's sexiness is inherited by blood. 78 00:06:11,920 --> 00:06:13,640 Yeah... 79 00:06:13,760 --> 00:06:17,000 He should have given me something like your ability to cook ramen, 80 00:06:17,220 --> 00:06:20,010 but instead all I got was his temper. 81 00:06:20,810 --> 00:06:25,250 That's why our children will be perfect. 82 00:06:29,330 --> 00:06:34,260 Now that I think about it, we're both adult orphans. 83 00:06:35,260 --> 00:06:37,790 When did your mom pass away? 84 00:06:38,150 --> 00:06:41,360 When I was 15. 85 00:06:41,480 --> 00:06:43,500 Even then, she held on for a long time. 86 00:06:43,620 --> 00:06:46,215 The doctors said she wouldn't make it through a year. 87 00:06:46,610 --> 00:06:50,570 After coming to Japan, she lived about 3 years. 88 00:06:50,690 --> 00:06:53,120 Coming to Japan? 89 00:06:54,350 --> 00:06:57,030 Where was she before that? 90 00:06:58,021 --> 00:06:59,290 Korea. 91 00:07:03,440 --> 00:07:05,260 You're calling me out later than I expected. 92 00:07:05,380 --> 00:07:09,641 You must be busy playing around with Hyun Woo nowadays. 93 00:07:11,410 --> 00:07:15,780 Noona said that if I fought with you one more time 94 00:07:15,900 --> 00:07:18,840 she'd really be angry, so I'm putting up with you. 95 00:07:18,960 --> 00:07:20,370 What are you putting up with? 96 00:07:20,490 --> 00:07:23,664 Because of this you have Yoon So Yi all to yourself, don't you? 97 00:07:25,010 --> 00:07:26,930 Cha Chi Soo. 98 00:07:27,510 --> 00:07:29,480 What are you thinking? 99 00:07:29,600 --> 00:07:32,150 With what intentions are you doing this to Noona? 100 00:07:32,270 --> 00:07:36,189 If you are pranking her, stop immediately; 101 00:07:36,190 --> 00:07:39,508 if it is for revenge, stop it right now. 102 00:07:40,970 --> 00:07:44,570 I'm not thinking of pranking her, nor am I taking revenge, 103 00:07:45,340 --> 00:07:51,340 I just have no thoughts now. 104 00:07:51,680 --> 00:07:52,440 What? 105 00:07:52,460 --> 00:07:55,041 If I don't see that woman 106 00:07:55,042 --> 00:07:59,877 my head goes blank and I can't do anything. 107 00:08:00,040 --> 00:08:04,170 But then again, when I see that woman, 108 00:08:04,290 --> 00:08:10,280 my head also goes blank and I can't do anything. 109 00:08:11,770 --> 00:08:17,410 Because of that woman, now I don't think of anything. 110 00:08:20,960 --> 00:08:22,170 What is this? 111 00:08:22,190 --> 00:08:25,430 That's the same thing that happens to me when I see Yoon So Yi. 112 00:08:26,470 --> 00:08:29,850 You! Go to the hospital. 113 00:08:30,500 --> 00:08:32,620 I've already gone. 114 00:08:32,640 --> 00:08:35,290 Apparently, now I'm at the 5th stage. 115 00:08:35,310 --> 00:08:38,330 The stage of acceptance... 116 00:08:39,200 --> 00:08:42,995 So, I'm really going to do my best, 117 00:08:43,334 --> 00:08:44,699 with Intern. 118 00:08:44,730 --> 00:08:45,430 What? 119 00:08:45,431 --> 00:08:46,530 Are you crazy? 120 00:08:46,650 --> 00:08:48,350 Come to your senses, Cha Chi Soo! 121 00:08:48,470 --> 00:08:50,080 You're a hwanung, aren't you? 122 00:08:50,200 --> 00:08:51,630 Can't a hwanung like a human? 123 00:08:51,750 --> 00:08:52,820 Of course not! 124 00:08:52,940 --> 00:08:55,807 You see a hwanung is... well something like, 125 00:08:55,808 --> 00:08:58,579 umm... a maiden or an angel. 126 00:08:58,580 --> 00:09:00,280 That is the kind a hwanung should be like. 127 00:09:00,400 --> 00:09:02,010 Come to your senses, Kid! 128 00:09:02,130 --> 00:09:05,770 Eun Bi noona's heart is not even human, but a bear. 129 00:09:05,890 --> 00:09:06,600 Why? 130 00:09:06,720 --> 00:09:08,680 Why can't I? 131 00:09:08,950 --> 00:09:11,530 Even this Crazy Chicken can like a White Lilly. 132 00:09:11,650 --> 00:09:13,250 That is why you can't. 133 00:09:13,370 --> 00:09:15,070 It's so hard you could die. 134 00:09:15,190 --> 00:09:20,730 Because I am Crazy Chicken I can pretend to be crazy, but you can't. 135 00:09:20,850 --> 00:09:24,940 Nope, I am going to do it too. 136 00:09:25,300 --> 00:09:28,800 This kid is really becoming abundantly strange. 137 00:09:28,920 --> 00:09:31,590 Fine, if you think you can do it then try. 138 00:09:31,710 --> 00:09:36,890 My noona is not the type to just accept you because you do that. 139 00:09:37,010 --> 00:09:40,430 Because you are definitely not my noona's style... 140 00:09:40,550 --> 00:09:42,400 I wonder... 141 00:09:42,720 --> 00:09:47,970 This is already something that goes beyond the style of guys she goes for. 142 00:09:48,090 --> 00:09:51,829 She's also not my usual style, 143 00:09:51,830 --> 00:09:55,369 even so... I am in this state, aren't I? 144 00:09:55,370 --> 00:09:59,355 Whatever it is, you are definitely not the real deal. 145 00:09:59,790 --> 00:10:03,040 I'm sorry, it's cold and you all had to come all the way here. 146 00:10:04,040 --> 00:10:05,670 What are you saying? This is nothing. 147 00:10:05,790 --> 00:10:07,790 Even if it is cold we must come. 148 00:10:07,910 --> 00:10:08,980 Of course. 149 00:10:09,100 --> 00:10:11,650 Your father be it snow or rain, 150 00:10:11,770 --> 00:10:15,460 would come to our soybean factory and cook ramen for the kids. 151 00:10:15,580 --> 00:10:17,700 - Thank you. - Teacher! 152 00:10:17,840 --> 00:10:20,080 Oh, Hyun Woo, you're back early. 153 00:10:20,200 --> 00:10:22,443 Because we're making kimchi today, so I came back earlier. 154 00:10:22,900 --> 00:10:25,004 Teacher? 155 00:10:25,740 --> 00:10:28,410 You were preparing for your teachers exam, weren't you? 156 00:10:28,530 --> 00:10:32,355 When I was doing my teachers training, he was my class monitor. 157 00:10:33,710 --> 00:10:34,560 Noona! 158 00:10:34,680 --> 00:10:36,740 Oh, Ba Wool. 159 00:10:37,250 --> 00:10:38,740 You have a younger brother, too? 160 00:10:38,760 --> 00:10:43,060 No, it's not that; he's just a younger brother I know who lives with me. 161 00:10:43,180 --> 00:10:45,390 Wife! 162 00:10:47,210 --> 00:10:50,080 You got married? When? 163 00:10:50,200 --> 00:10:52,008 No, that... 164 00:10:52,009 --> 00:10:55,129 I'm offended you didn't invite us to the wedding. 165 00:10:55,130 --> 00:10:59,650 I'm sorry, somehow or another we all ended up living together. 166 00:10:59,770 --> 00:11:03,610 Could it be that there is a baby? 167 00:11:03,730 --> 00:11:04,800 What? 168 00:11:04,920 --> 00:11:08,830 That must be it, your stomach looks bloated. 169 00:11:09,460 --> 00:11:11,260 Congratulations! 170 00:11:11,380 --> 00:11:13,400 - Darling! - It's not... 171 00:11:15,030 --> 00:11:17,190 And who is this guy now? 172 00:11:17,310 --> 00:11:23,260 My darling, My Pretty Thing's lover. 173 00:11:24,380 --> 00:11:28,537 So you mean, an ex-student, a younger brother you know, 174 00:11:28,538 --> 00:11:30,600 a husband and your lover are all living together? 175 00:11:30,720 --> 00:11:31,890 All in your house...? 176 00:11:32,010 --> 00:11:37,620 Shall we say that we are a new generation household? 177 00:11:37,960 --> 00:11:40,360 You guys! 178 00:11:40,630 --> 00:11:41,330 Darling! 179 00:11:41,450 --> 00:11:42,150 Wife! 180 00:11:42,160 --> 00:11:42,890 Teacher! 181 00:11:42,910 --> 00:11:43,790 - Noona! - Darling! 182 00:11:43,910 --> 00:11:46,140 Move it! 183 00:11:48,300 --> 00:11:51,490 They decide everything by themselves! 184 00:11:53,160 --> 00:11:58,850 Even so, she sleeps only with me. 185 00:12:06,310 --> 00:12:13,210 [Episode 12: Yang Eun Bi's Flower Boys] 186 00:12:18,350 --> 00:12:23,890 Just go with the flow. What's so serious? 187 00:12:24,010 --> 00:12:26,399 What? Go with the flow? 188 00:12:26,600 --> 00:12:27,400 Hey. 189 00:12:27,460 --> 00:12:29,530 There are other freaking things I should flow with. 190 00:12:29,650 --> 00:12:32,690 If I am Crazy Chicken, Cha Chi Soo is a sick chicken. 191 00:12:32,810 --> 00:12:37,690 That guy is totally forgetting he's a bird and is seducing Noona. 192 00:12:38,730 --> 00:12:44,730 Ba Wool, that teacher is just a temporary pit stop for Chi Soo. 193 00:12:44,980 --> 00:12:47,430 Like those slippers... 194 00:12:49,350 --> 00:12:55,350 Someone who wears heels is momentarily wearing slippers to take a rest. 195 00:12:57,340 --> 00:13:01,590 What are you saying? 196 00:13:01,710 --> 00:13:07,710 Ba Wool, just about anyone can wear your slippers, right? 197 00:13:07,960 --> 00:13:12,210 But my ballet shoes is not something just anyone can wear. 198 00:13:12,330 --> 00:13:14,080 It's the same thing. 199 00:13:14,200 --> 00:13:20,200 Do you think Chi Soo can go very far with a teacher who is like slippers? 200 00:13:21,220 --> 00:13:24,020 He won't go far before he takes them off. 201 00:13:24,140 --> 00:13:28,660 Chi Soo is someone who wears shoes that fit perfectly to his feet. 202 00:13:28,780 --> 00:13:33,000 He's different from you who jumps and runs around in these. 203 00:13:33,120 --> 00:13:35,070 What?! 204 00:13:35,190 --> 00:13:36,310 I'm dying here. 205 00:13:36,430 --> 00:13:41,090 So you're saying if that guy comes back, you'll take him back or what? 206 00:13:41,210 --> 00:13:43,760 You know it too, 207 00:13:46,560 --> 00:13:48,419 that Chi Soo belongs on my left. 208 00:13:48,420 --> 00:13:52,140 Hey! What? What?! 209 00:13:57,660 --> 00:14:02,080 Yes, Noona. I know, I'll be right there. 210 00:14:02,250 --> 00:14:03,540 Who is that? 211 00:14:03,660 --> 00:14:05,630 Eun Bi noona. 212 00:14:06,160 --> 00:14:08,520 Noona says she's making kimchi and to hurry over. 213 00:14:08,640 --> 00:14:10,630 Kim Ba Wool. 214 00:14:11,510 --> 00:14:17,160 So you're leaving me here alone and going to that teacher? 215 00:14:19,840 --> 00:14:25,180 You, what are you doing now? 216 00:14:26,490 --> 00:14:30,060 You, do you like that teacher? 217 00:14:30,180 --> 00:14:33,420 Yes, I like her. 218 00:14:33,540 --> 00:14:34,660 What about you? 219 00:14:34,780 --> 00:14:36,740 You like Chi Soo and you like me. 220 00:14:36,860 --> 00:14:40,100 What about me, can't I do the same? 221 00:14:40,220 --> 00:14:45,589 That "Right" Ba Wool, "Left" Chi Soo thing you talk about all the time, 222 00:14:45,624 --> 00:14:47,020 I'm doing the same thing. 223 00:14:47,040 --> 00:14:50,130 "Front" Eun Bi and "Back" So Yi... 224 00:15:01,790 --> 00:15:06,670 I... walked out on Yoon So Yi. 225 00:15:16,140 --> 00:15:22,140 Yoon So Yi gets angry the moment Noona comes up. 226 00:15:30,740 --> 00:15:36,160 Due to Wife coming across as an easy woman, 227 00:15:36,280 --> 00:15:39,440 the ahjummas have left. 228 00:15:39,630 --> 00:15:44,910 So all of these have become our responsibility. 229 00:15:47,260 --> 00:15:51,370 To make kimchi, we must have the cabbages and the seasoning teams. 230 00:15:51,490 --> 00:15:56,408 The most fair way to do this 231 00:15:56,443 --> 00:15:59,754 is to play for it with Rock/Scissors. 232 00:15:59,820 --> 00:16:02,150 I'm not doing it, so leave me out. 233 00:16:02,270 --> 00:16:05,020 In that case, there's no need for Rock/Scissors. 234 00:16:05,140 --> 00:16:08,980 Just Wife and I on one team and you two on the other. 235 00:16:09,100 --> 00:16:10,220 I don't want to. 236 00:16:10,340 --> 00:16:13,930 - Noona and I will be on one team. - Rock/Scissors! 237 00:16:16,100 --> 00:16:20,660 Let's do it, Rock/Scissors. 238 00:16:20,780 --> 00:16:23,380 Rock... Scissors! 239 00:16:24,360 --> 00:16:25,180 What is this, Cha Chi Soo? 240 00:16:25,300 --> 00:16:27,810 How can you change to scissors, you obviously went for rock. 241 00:16:27,930 --> 00:16:30,410 Rock Chi Soo, is that true? 242 00:16:30,530 --> 00:16:32,117 Did you really change to scissors? 243 00:16:32,118 --> 00:16:33,318 You obviously put out rock! 244 00:16:34,100 --> 00:16:35,625 No such thing. 245 00:16:36,500 --> 00:16:39,390 I only put out what I wanted to. 246 00:16:39,510 --> 00:16:44,817 If you are complaining, we can go again. 247 00:16:46,220 --> 00:16:48,070 Again. 248 00:16:50,830 --> 00:16:52,667 Rock... Scissors! 249 00:17:00,550 --> 00:17:02,370 Well, fine. 250 00:17:02,490 --> 00:17:03,950 In that case, 251 00:17:04,070 --> 00:17:07,100 the scissors will take care of the cabbages 252 00:17:07,405 --> 00:17:10,824 and the rocks do the seasoning. 253 00:17:10,830 --> 00:17:13,459 Although the scissors are short one person, 254 00:17:13,460 --> 00:17:17,237 you and I can work really closely together, right? 255 00:17:17,260 --> 00:17:19,210 Am I right? 256 00:17:20,370 --> 00:17:22,942 Shall I help? 257 00:17:23,290 --> 00:17:26,296 W... what are you doing here? 258 00:17:26,490 --> 00:17:29,083 I wanted to make kimchi too. 259 00:17:29,720 --> 00:17:35,090 That's good, then Lil' Bit will join our team. 260 00:17:35,240 --> 00:17:36,770 Lil' Bit? 261 00:17:36,890 --> 00:17:38,370 Isn't her name Lil' Bit? 262 00:17:38,490 --> 00:17:40,800 And her surname Ch. 263 00:17:40,920 --> 00:17:44,520 You know how Wife always goes around calling her Lily Bit Ch. 264 00:17:45,730 --> 00:17:48,160 When did I do that? 265 00:17:48,530 --> 00:17:50,640 Sunbaenim. 266 00:17:52,240 --> 00:17:54,360 Dong Joo. 267 00:18:04,680 --> 00:18:08,690 It really is a field of flowers. 268 00:18:13,210 --> 00:18:14,960 What are you going to do? 269 00:18:15,080 --> 00:18:18,160 Which flower are you going to pick? 270 00:18:19,110 --> 00:18:20,699 The sunflower... 271 00:18:20,700 --> 00:18:23,037 or the rose? 272 00:18:23,550 --> 00:18:25,550 Of course the sunflower! 273 00:18:25,670 --> 00:18:31,130 Women should meet men who will only look at them alone. 274 00:18:31,500 --> 00:18:34,170 What a rare occasion that we feel the same way. 275 00:18:34,750 --> 00:18:38,880 We're saying you must be a Cinderella, that's possible in reality, Sunbaenim. 276 00:18:39,510 --> 00:18:44,420 If you pick the rose incorrectly, you will bleed. 277 00:18:45,850 --> 00:18:49,940 How far have you really gone with the sunflower? 278 00:18:50,060 --> 00:18:53,380 What nonsense are you saying now? 279 00:18:55,380 --> 00:19:01,348 We've held hands, but I don't know. 280 00:19:02,930 --> 00:19:07,550 Although I feel jittery, it's not a tsunami. 281 00:19:08,150 --> 00:19:12,240 Shall I say like a beach side wave? 282 00:19:12,360 --> 00:19:14,060 If it's a wave then it's good enough. 283 00:19:14,180 --> 00:19:17,210 Even if you grab like this... 284 00:19:24,310 --> 00:19:28,900 and no feelings come, then it's fine. 285 00:19:36,530 --> 00:19:39,300 She... where...? 286 00:19:48,990 --> 00:19:51,830 Kang Dong Joo, what's wrong with you? 287 00:19:51,950 --> 00:19:54,360 Have you only held a man's hand once or twice? 288 00:19:54,620 --> 00:19:59,220 But why can't I breathe properly? 289 00:20:06,770 --> 00:20:09,150 Do you want to grab a drink? 290 00:20:11,970 --> 00:20:14,150 Fine. 291 00:20:14,590 --> 00:20:16,170 Call. 292 00:20:20,620 --> 00:20:21,590 Is it sour? 293 00:20:21,710 --> 00:20:23,390 I don't really know. 294 00:20:23,870 --> 00:20:26,350 I can't really tell. 295 00:20:27,440 --> 00:20:29,140 Here. 296 00:20:32,320 --> 00:20:33,490 Is it salty? 297 00:20:33,610 --> 00:20:36,260 I don't know. I like it. 298 00:20:36,380 --> 00:20:38,150 Seriously... 299 00:20:38,320 --> 00:20:41,120 Ms. White Lilly, can you...? 300 00:20:41,770 --> 00:20:44,130 No, thanks. 301 00:20:56,740 --> 00:20:59,070 More red pepper powder must go in. 302 00:20:59,190 --> 00:21:02,370 Yes. Here, you eat it all. 303 00:21:08,880 --> 00:21:12,380 The red pepper powder... 304 00:21:19,890 --> 00:21:22,920 Why did you give Onion the radish kimchi and not me? 305 00:21:23,680 --> 00:21:25,740 I was right beside him, why didn't you give me some? 306 00:21:25,860 --> 00:21:29,530 You gave it to Go Hyun Woo and Kim Ba Wool, why did you only not give me radish kimchi? 307 00:21:29,650 --> 00:21:32,840 - I'll give you some when we go in. - I don't want to. 308 00:21:32,960 --> 00:21:35,000 Give it to me now. 309 00:21:45,780 --> 00:21:49,380 I think it needs more salt. 310 00:22:05,090 --> 00:22:07,600 Why can't I breathe properly? 311 00:22:07,740 --> 00:22:09,100 This is strange. 312 00:22:09,220 --> 00:22:13,210 Recently, I've not reacted like that over that kid, why is it happening again? 313 00:22:14,330 --> 00:22:16,730 And why did my face get so hot? 314 00:22:16,850 --> 00:22:18,770 Come to your senses. 315 00:22:18,890 --> 00:22:24,380 Anxiety pills... Anxiety pills. Anxiety pills. 316 00:22:25,860 --> 00:22:29,190 Oh, my... seriously. 317 00:22:35,680 --> 00:22:38,080 With this, are you still going to deny it? 318 00:22:38,200 --> 00:22:39,910 What? 319 00:22:40,030 --> 00:22:43,885 You want to say that you're not a woman, but an old fogey? 320 00:22:43,886 --> 00:22:48,403 That it wasn't your heart, but your head? 321 00:22:48,500 --> 00:22:51,130 What are you saying? 322 00:22:57,810 --> 00:23:00,630 Do you have to see more of my daring? 323 00:23:01,230 --> 00:23:03,080 What? 324 00:23:52,510 --> 00:23:55,380 Do you have to see more of my daring? 325 00:23:56,160 --> 00:23:57,860 What? 326 00:24:15,910 --> 00:24:20,110 Look at this, you're heating up. 327 00:24:20,400 --> 00:24:24,250 Hey, why are you kneeling? 328 00:24:24,370 --> 00:24:28,080 My leg, leg... 329 00:24:28,200 --> 00:24:30,380 What is this, Wife? 330 00:24:32,250 --> 00:24:37,110 Why are you pleading with Park Chi Soo? 331 00:24:57,080 --> 00:25:01,160 I have to go and lie down for a bit. 332 00:25:04,270 --> 00:25:08,350 I'm sorry, but it's my turn now. 333 00:25:10,760 --> 00:25:12,680 This is great. 334 00:25:12,800 --> 00:25:14,687 This is it, this is what I'm talking about. 335 00:25:14,788 --> 00:25:17,058 This doesn't seem like the right thing. 336 00:25:21,930 --> 00:25:25,380 Stop playing around with Ba Wool's heart. 337 00:25:25,890 --> 00:25:28,660 What are you talking about? 338 00:25:28,780 --> 00:25:32,570 It's enough that you have both Chi Soo and that boss on each side. 339 00:25:32,690 --> 00:25:36,160 There is no need for you to hold Ba Wool, too. 340 00:25:36,940 --> 00:25:40,120 Ms. White Lilly, 341 00:25:40,490 --> 00:25:42,620 did you finally realize how hurtful it is 342 00:25:42,621 --> 00:25:45,690 to maintain and retain two people at the same time? 343 00:25:46,340 --> 00:25:51,690 At that age, innocence... 344 00:25:51,810 --> 00:25:53,723 Just on that alone, at that age, 345 00:25:53,724 --> 00:25:55,819 even if you don't eat, you can live on innocence alone. 346 00:25:55,820 --> 00:25:59,000 So what has happened to that innocence now? 347 00:25:59,120 --> 00:26:02,210 It is not by your side now, is it? 348 00:26:03,080 --> 00:26:08,060 I, too, carry Ba Wool in my heart. 349 00:26:08,180 --> 00:26:12,410 It's just that my heart is wider than yours, Teacher. 350 00:26:13,820 --> 00:26:17,710 Either way, even if you go on about first love and innocence, 351 00:26:17,830 --> 00:26:19,920 when you age, you're going to consider qualifications, 352 00:26:20,040 --> 00:26:24,190 register at an agency, and attend match making sessions. 353 00:26:24,940 --> 00:26:28,940 Honestly, the fact that you're rejecting Chi Soo 354 00:26:28,941 --> 00:26:31,262 means that you're considering qualifications, right? 355 00:26:31,360 --> 00:26:34,170 Because he has such burdensome high qualities... 356 00:26:34,630 --> 00:26:38,937 You want qualities like moderately wealthy, have a moderate age gap, 357 00:26:38,938 --> 00:26:42,240 and moderately stable because you want that moderate guy. 358 00:26:45,180 --> 00:26:47,240 Don't hold out for too long. 359 00:26:47,360 --> 00:26:50,230 If you do that, it will hurt your complexion. 360 00:27:19,280 --> 00:27:22,370 You should go out first now, Grass* Chi Soo. (*wilting grass from overheating) 361 00:27:22,490 --> 00:27:27,130 It is you who should go out first, before you become a cooked onion. 362 00:27:27,250 --> 00:27:31,110 Fine, since we're going to hold out like this... 363 00:27:31,230 --> 00:27:36,530 Man to man, the person who holds out the longest gets Wife. 364 00:27:36,650 --> 00:27:38,280 What do you think? 365 00:27:38,400 --> 00:27:40,420 What are you talking about? 366 00:27:40,540 --> 00:27:42,970 Yang Eun Bi is mine regardless. 367 00:27:43,090 --> 00:27:47,120 Even if I lose, she's mine and if I win, she's mine. 368 00:27:48,070 --> 00:27:51,860 You have the same ability as I to drive people speechless, I see. 369 00:27:52,150 --> 00:27:53,750 Where on earth does that rule exist? 370 00:27:53,870 --> 00:27:55,960 It's a Cha Sung rule. 371 00:27:56,080 --> 00:27:58,522 Whatever Cha Chi Soo wants, 372 00:27:59,043 --> 00:28:02,854 Cha Chi Soo will take. 373 00:28:03,460 --> 00:28:06,410 It's Cha Sung's basic principle. 374 00:28:06,940 --> 00:28:13,290 Then, have you lived your life getting everything you wanted? 375 00:28:13,310 --> 00:28:15,130 Of course. 376 00:28:15,660 --> 00:28:20,770 If I didn't, I wouldn't have Cha in front of my name. 377 00:28:21,420 --> 00:28:23,190 What about you mother? 378 00:28:24,600 --> 00:28:27,660 I heard that you grew up without a mother. 379 00:28:28,560 --> 00:28:31,140 She passed away when I was young. 380 00:28:32,130 --> 00:28:33,960 I see. 381 00:28:35,410 --> 00:28:37,700 There is no need to look at me so pitifully, 382 00:28:37,820 --> 00:28:39,640 having my dad is enough for me. 383 00:28:39,760 --> 00:28:42,800 Since a long time ago, I've not needed something like a mother. 384 00:28:42,920 --> 00:28:48,380 There is no such thing as a child who doesn't need their parents, Cha Chi Soo. 385 00:28:49,020 --> 00:28:54,393 That is for kids who lack in material or financial things, 386 00:28:54,878 --> 00:28:56,699 I have everything, 387 00:28:56,740 --> 00:28:58,997 so now all I need 388 00:29:00,600 --> 00:29:03,461 is to get Yang Eun Bi. 389 00:29:04,570 --> 00:29:06,140 Got it? 390 00:29:25,360 --> 00:29:30,680 Why does it not go away even after all the scrubbing? 391 00:29:46,730 --> 00:29:49,360 Did you come from the swimming centre? 392 00:29:49,480 --> 00:29:54,650 No, I came after scrubbing dead skin. 393 00:29:54,970 --> 00:29:56,380 Dead skin? 394 00:29:57,450 --> 00:29:59,000 Dead skin? 395 00:30:00,000 --> 00:30:03,660 You mean kids nowadays scrub that? 396 00:30:03,830 --> 00:30:08,040 Mr. Chi Soo probably scrubbed too, we went together you see. 397 00:30:08,160 --> 00:30:11,630 You mean the two of you already have that kind of relationship? 398 00:30:11,750 --> 00:30:14,310 What? No. 399 00:30:14,530 --> 00:30:17,880 Chi Soo was in the men's bath and I was in the female bath... separately. 400 00:30:19,360 --> 00:30:22,264 The rascal doesn't even bathe with me. 401 00:30:25,346 --> 00:30:30,178 When dead skin scrubs off, it means you're healthy. 402 00:30:30,440 --> 00:30:36,380 Old people like me are dried out, dead skin won't scrub off even if we want. 403 00:30:37,000 --> 00:30:39,757 But the other day, 404 00:30:39,758 --> 00:30:44,995 Chi Soo went out and got himself something. 405 00:30:45,897 --> 00:30:47,715 It was you. 406 00:30:48,050 --> 00:30:49,390 Excuse me? 407 00:30:49,510 --> 00:30:53,250 What do you mean by that? 408 00:30:53,370 --> 00:30:55,510 A girlfriend... 409 00:30:58,200 --> 00:31:01,990 Did it break? Is it broken? 410 00:31:05,540 --> 00:31:08,450 No, there is probably a misunderstanding. 411 00:31:08,570 --> 00:31:10,080 There is no such thing. 412 00:31:10,200 --> 00:31:12,630 Chi Soo is still young, so he probably doesn't know too well. 413 00:31:12,750 --> 00:31:20,020 It's not because he is young, but because we are caviar. 414 00:31:20,230 --> 00:31:20,970 What? 415 00:31:21,090 --> 00:31:24,587 Either way, if you can end it, 416 00:31:24,888 --> 00:31:28,098 please put an end to it as soon as possible. 417 00:31:28,110 --> 00:31:30,699 The longer it goes on... 418 00:31:30,700 --> 00:31:36,058 The only result is... someone will get hurt. 419 00:31:45,180 --> 00:31:48,287 Thank you for worrying, 420 00:31:49,227 --> 00:31:51,911 but I don't get hurt with that kind of thing. 421 00:31:52,570 --> 00:31:54,540 I'm not that naive. 422 00:31:54,660 --> 00:32:00,659 It's not you, Ms. Yang, who will get hurt; but Chi Soo who will get hurt. 423 00:32:04,598 --> 00:32:06,270 Again, you nearly broke that again. 424 00:32:06,390 --> 00:32:08,720 It is expensive. 425 00:32:09,600 --> 00:32:15,546 I know women like you, Ms. Yang, very well. 426 00:32:16,400 --> 00:32:20,380 Once every two months, you will go to the sauna and scrub off dead skin, 427 00:32:20,500 --> 00:32:23,302 play around, then cook food and eat it, 428 00:32:23,303 --> 00:32:26,249 then if you're hungry again, cook a pot of ramen. 429 00:32:27,720 --> 00:32:32,720 Warmth, ease, little things in life... 430 00:32:32,840 --> 00:32:38,260 Women who grew up eating that, woman like you, Ms. Yang, 431 00:32:38,380 --> 00:32:41,431 we tend to like you. 432 00:32:41,432 --> 00:32:43,569 Why is that so? 433 00:32:43,800 --> 00:32:49,800 Because us caviars haven't been to those warm places. 434 00:32:50,480 --> 00:32:56,460 We have to always be refrigerated, and when we're eaten, 435 00:32:58,230 --> 00:33:01,870 we have to be eaten by a delicate spoon like ourselves. 436 00:33:01,990 --> 00:33:06,971 Unlike ramen, if your chopsticks are used on us, 437 00:33:08,997 --> 00:33:13,912 we go bad, Ms. Yang. 438 00:33:18,000 --> 00:33:23,250 I understand what you are trying to say. 439 00:33:24,170 --> 00:33:30,140 And I don't fancy caviar. 440 00:33:34,370 --> 00:33:37,680 Excuse me, Director Go. 441 00:33:37,800 --> 00:33:40,200 Yes, Ms. Yang. 442 00:33:40,570 --> 00:33:47,710 Why does the chairman live above the company and not at home? 443 00:33:48,150 --> 00:33:50,020 Because the company is home. 444 00:33:50,140 --> 00:33:53,009 Other than the company's work and staff, 445 00:33:53,010 --> 00:33:58,118 there is nothing to do and no one to meet. 446 00:33:59,520 --> 00:34:03,910 So, Cha Chi Soo has also lived in the company since he was young too? 447 00:34:04,030 --> 00:34:05,860 Yes, that's right. 448 00:34:05,980 --> 00:34:10,527 While other kids memorized multiplication tables, Mr. Chi Soo memorized ranks 449 00:34:10,528 --> 00:34:12,417 and instead of his mother's account books, 450 00:34:12,418 --> 00:34:14,865 he grew up looking at the company's finances. 451 00:34:15,620 --> 00:34:19,050 Where is Cha Chi Soo's mother? 452 00:34:19,820 --> 00:34:24,410 She passed away, in Japan. 453 00:34:24,780 --> 00:34:27,400 In Japan... 454 00:34:32,770 --> 00:34:36,610 Where did My Pretty Thing go that she's only coming back now? 455 00:34:36,730 --> 00:34:38,020 What is this? 456 00:34:38,140 --> 00:34:39,650 Where have the rest gone? 457 00:34:39,770 --> 00:34:41,860 Your boss and the kids 458 00:34:41,980 --> 00:34:45,160 have gone to get some nutrition, from some smelly meat stall. 459 00:34:45,280 --> 00:34:47,520 What, meat? Without me? 460 00:34:47,640 --> 00:34:49,770 - Those little...! - Wait. 461 00:34:53,590 --> 00:34:55,900 Where are you going? 462 00:34:56,210 --> 00:34:59,100 We have to taste other things. 463 00:34:59,220 --> 00:35:04,640 If you keep acting this way, I have no choice but to defend myself. 464 00:35:07,730 --> 00:35:10,230 What is it that you want? 465 00:35:14,670 --> 00:35:19,530 I thought you said to date you, I have to know how to cook a bowl of ramen. 466 00:35:58,286 --> 00:35:59,773 It's hot! 467 00:36:11,150 --> 00:36:13,619 I have fallen for you, 468 00:36:13,620 --> 00:36:19,246 so from now on, don't go around touching just any poop. 469 00:37:02,040 --> 00:37:03,990 A waste of time? 470 00:37:04,010 --> 00:37:06,030 It's not for me, it isn't. 471 00:37:06,150 --> 00:37:09,831 Do you think I've only kissed once or twice before? But... 472 00:37:09,951 --> 00:37:13,630 for the first time, because of you, it has become strange here. 473 00:37:13,750 --> 00:37:16,138 Fine, like you said, 474 00:37:16,139 --> 00:37:20,204 maybe I'm drawn to you or something, 475 00:37:20,242 --> 00:37:23,046 but my gut is twisting and turning. 476 00:37:24,730 --> 00:37:26,630 Where did you let your mind wonder off again? 477 00:37:26,750 --> 00:37:29,740 Do I need to show you my daring again for you to regain it? 478 00:37:32,840 --> 00:37:34,810 Hurry and try it. 479 00:37:58,690 --> 00:38:00,100 Where are you going? 480 00:38:00,220 --> 00:38:02,630 Go home, Cha Chi Soo. 481 00:38:02,750 --> 00:38:05,230 I'm so full, I don't think I can eat anymore. 482 00:38:14,970 --> 00:38:19,120 Yang Eun Bi. Go in and eat it. 483 00:38:19,240 --> 00:38:21,600 I said I am full, so I can't. 484 00:38:21,720 --> 00:38:23,270 What? 485 00:38:23,780 --> 00:38:26,630 Even so, how can you leave without even touching it? 486 00:38:26,750 --> 00:38:30,080 Do you know how much effort I put into making that? 487 00:38:30,270 --> 00:38:35,110 Can't you see the sweat on my clothes? 488 00:38:35,230 --> 00:38:37,305 I hate the smell of sweat on my clothes... 489 00:38:37,306 --> 00:38:39,024 So why did you do it? 490 00:38:39,090 --> 00:38:42,510 Who told you to cook ramen so seriously while sweating? 491 00:38:42,630 --> 00:38:46,860 You even hurt your finger, so why did you continue cooking ramen? 492 00:38:51,700 --> 00:38:57,700 You... Why are you avoiding it? 493 00:39:03,060 --> 00:39:06,657 It's not that you are too full to eat, 494 00:39:08,227 --> 00:39:10,458 but because you are too afraid to eat it. 495 00:39:15,790 --> 00:39:17,760 What are you talking about? 496 00:39:19,900 --> 00:39:21,670 Let go, let me go! 497 00:39:21,790 --> 00:39:26,260 Cha Chi Soo, let go! 498 00:39:28,520 --> 00:39:30,930 Hey! What are you doing now? 499 00:39:31,050 --> 00:39:33,274 I'm checking 500 00:39:34,149 --> 00:39:37,263 if you are a statue or a woman. 501 00:39:37,510 --> 00:39:39,260 Follow me. 502 00:39:39,960 --> 00:39:41,010 Let go. 503 00:39:41,130 --> 00:39:43,730 Get out. Aren't you getting out? 504 00:39:43,900 --> 00:39:48,510 Yang Eun Bi, why are you such a coward? 505 00:39:48,760 --> 00:39:52,620 Where did the fiery tempered Yang Eun Bi I know, go? 506 00:39:55,800 --> 00:39:58,087 If you eat it, 507 00:40:00,435 --> 00:40:03,994 you will know that I am not a cup of packaged ramen, 508 00:40:04,040 --> 00:40:06,760 but that I might be real ramen. 509 00:40:07,730 --> 00:40:10,330 That's why you can't eat it, isn't it? 510 00:40:12,980 --> 00:40:14,630 Because I might really boil up your heart, 511 00:40:14,650 --> 00:40:16,670 so you're afraid and that's why you can't eat it. Right, Yang Eun Bi? 512 00:40:16,790 --> 00:40:21,190 Fine, I am so scared, I could die. 513 00:40:24,730 --> 00:40:28,470 From the very beginning you said your gut was twisting and turning, right? 514 00:40:28,740 --> 00:40:29,840 But it's not the same for me. 515 00:40:29,860 --> 00:40:33,840 I've already been through that. 516 00:40:34,180 --> 00:40:40,180 How maddeningly hot it is, how dangerous it is, I already know. 517 00:40:40,960 --> 00:40:45,550 And I know myself very well. 518 00:40:46,450 --> 00:40:51,890 Because I am Yang Silver Pot, I boil up faster and harder than others. 519 00:40:52,010 --> 00:40:57,070 So now I want to stop being a silver pot and be an earthen pot instead. 520 00:40:57,190 --> 00:41:02,580 Suitable for my age, slowly and safely like an adult date... 521 00:41:04,890 --> 00:41:10,890 But you keep making me Yang Silver Pot. 522 00:41:12,900 --> 00:41:18,840 You really make me boil in here, so I am scared. 523 00:41:19,870 --> 00:41:22,260 I am so scared, I could die. 524 00:41:32,340 --> 00:41:34,300 I know. 525 00:41:39,620 --> 00:41:45,608 I know, so be still. 526 00:41:48,560 --> 00:41:50,770 When you get angry, 527 00:41:53,740 --> 00:41:56,380 I get even more attracted. 528 00:42:00,610 --> 00:42:03,480 Strangely, it is so pretty. 529 00:42:18,200 --> 00:42:20,170 But... 530 00:42:27,430 --> 00:42:29,710 When did you last wash your hair? 531 00:42:30,680 --> 00:42:33,530 You can't let out what we ate. 532 00:42:34,450 --> 00:42:35,690 I pass! 533 00:42:35,810 --> 00:42:37,000 Pass! 534 00:42:37,120 --> 00:42:38,120 Pass! 535 00:42:38,240 --> 00:42:40,210 This way! 536 00:42:40,330 --> 00:42:42,420 - Seriously! - That's right! 537 00:42:42,730 --> 00:42:45,260 - Hit it! - All right! 538 00:42:53,180 --> 00:42:56,220 I'll do it. 539 00:43:01,730 --> 00:43:04,960 What kind of girl walks around without properly drying her hair? 540 00:43:05,080 --> 00:43:08,140 That's why your hair smells. 541 00:43:08,260 --> 00:43:13,830 When you meet me in the future, make sure you properly dry you hair. 542 00:43:13,950 --> 00:43:15,840 I am a man who is sensitive to smell. 543 00:43:15,960 --> 00:43:20,360 - Didn't you hear... absolute taste? - I told you I had no time. 544 00:43:20,380 --> 00:43:23,280 The moment I came out of the sauna, your dad... 545 00:43:23,790 --> 00:43:28,470 What? My dad? 546 00:43:29,910 --> 00:43:32,270 Wife! 547 00:43:33,280 --> 00:43:34,690 Wife, are you asleep? 548 00:43:34,810 --> 00:43:37,709 - Lie down, lie down, lie down! - Why why why?! 549 00:43:38,617 --> 00:43:39,867 Why why why? 550 00:43:39,920 --> 00:43:43,154 Wife, Wife... 551 00:43:44,400 --> 00:43:46,115 Wife... 552 00:43:48,566 --> 00:43:50,212 You're going to sleep already? 553 00:43:50,310 --> 00:43:54,320 The kids are making some ramen, aren't you going to eat some? 554 00:43:55,150 --> 00:43:59,910 I am quite tired today, so I'll go to sleep first. 555 00:44:00,030 --> 00:44:00,950 Is that so? 556 00:44:01,070 --> 00:44:01,880 Well, then me too! 557 00:44:02,000 --> 00:44:03,770 Stop! 558 00:44:04,550 --> 00:44:08,260 I am really tired today. 559 00:44:10,910 --> 00:44:12,780 Dream of me. 560 00:44:18,590 --> 00:44:25,681 Will she dream of me while sleeping with Cha Chi Soo? 561 00:44:40,170 --> 00:44:42,400 Why do I have to hide? 562 00:44:42,520 --> 00:44:46,670 And what, do you really sleep with Boss Choi? 563 00:44:46,790 --> 00:44:49,270 - Is that so? - Do you want to get caught? 564 00:44:49,440 --> 00:44:51,600 If you and Boss Choi get into a fist fight, 565 00:44:51,720 --> 00:44:52,989 Ba Wool will kick up a fuss 566 00:44:52,990 --> 00:44:54,759 then White Lily will come running in the middle of the night. 567 00:44:54,760 --> 00:44:57,040 What did Hyun Woo do wrong to get stuck in this? 568 00:44:57,160 --> 00:44:59,670 Wow... 569 00:44:59,790 --> 00:45:01,386 When you say it like that, 570 00:45:01,387 --> 00:45:07,325 you sound like a really popular woman, Ms. Yang Eun Bi. 571 00:45:08,260 --> 00:45:12,400 Well, that is quite true now, isn't it? 572 00:45:12,520 --> 00:45:17,130 So, you're going to see the daring of Boss Onion and myself? 573 00:45:17,250 --> 00:45:20,541 Why, can't I? 574 00:45:20,542 --> 00:45:24,950 Open relationship...! 575 00:45:25,560 --> 00:45:28,356 Fine, do it that way. 576 00:45:29,093 --> 00:45:30,158 In that case... 577 00:45:30,193 --> 00:45:33,800 What? What? What? What? 578 00:45:42,900 --> 00:45:45,298 I too... 579 00:45:47,431 --> 00:45:50,401 will get hot-tempered. 580 00:46:08,290 --> 00:46:10,740 Go and eat some ramen. 581 00:46:17,330 --> 00:46:21,930 What? Are you going to try to hit me? 582 00:46:37,030 --> 00:46:41,960 Cha Chi Soo, I am your hyung. 583 00:46:43,490 --> 00:46:46,135 And that woman is my wife, 584 00:46:46,136 --> 00:46:50,571 so she will sleep only with me. 585 00:46:53,030 --> 00:46:57,530 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 586 00:46:57,670 --> 00:47:02,440 This is a FREE fansub. NOT for SALE! Get it for FREE @ withs2.com 587 00:47:02,560 --> 00:47:07,490 Main Translator: yenswky 588 00:47:07,630 --> 00:47:12,520 Spot Translator: serendipity 589 00:47:12,640 --> 00:47:17,520 Timer: soutsada7 590 00:47:17,690 --> 00:47:22,520 Editor/QC: jessica 591 00:47:22,650 --> 00:47:27,500 Coordinators: mily2, ay_link 592 00:47:27,820 --> 00:47:32,388 Watch dramas legally at dramafever.com l crunchyroll.com